Volver atrás

  • Garantía de instalación
  • Licencias originales de Microsoft
  • Asistencia personal

Términos y condiciones

Estas términos y condiciones se aplican a contratos entre Directo Soft B.V., que actúa bajo el nombre de Directo Soft, y la parte contratante.

Artículo 1.            Definiciones y partes contratantes

  • Directo Soft B.V.: Directo Soft B.V., con domicilio social en Madrid (España), con número de registro 77743059 de la Cámara de Comercio neerlandesa, actuando bajo el nombre de Directo Soft.
  • Condiciones Generales: el presente documento.
  • Proveedor: una persona natural o entidad legal que vende una licencia de software a Directo Soft B.V. en ejercicio de una profesión o empresa.
  • Cliente: una persona natural o entidad legal que compra una licencia de software a Directo Soft B.V. en ejercicio de una profesión o empresa.
  • Licencia de software: un derecho de uso de software normalizado.
  • Escrito: información necesaria puesta por escrito, tanto en papel como en forma digital, siempre que la identidad del remitente y la integridad del contenido del comunicado estén suficientemente comprobadas.
  • Sitio web: el sitio web de Directo Soft B.V., es accesible en www.directosoft.com.
  • Parte contratante: el proveedor o cliente que firma un contrato con Directo Soft B.V..

Artículo 2.            Ofertas

  • Directo Soft B.V. se reserva el derecho de modificar una o varias ofertas o presupuestos con relación a la venta de licencias de software.
  • Las ofertas personales de Directo Soft B.V. tienen una validez de 7 días naturales, a menos que se indique lo contrario por escrito. La aceptación de la oferta después de dicho plazo solo dará lugar a un contrato entre Directo Soft B.V. y la Parte contratante, en caso de que Directo Soft B.V. acepte explícitamente la aceptación de la Parte contratante.

Artículo 3.            Inscripción

  • La Parte contratante se puede inscribir al sitio web de Directo Soft B.V. mediante la creación de una cuenta. Durante el procedimiento de inscripción, la Parte contratante elige un nombre de usuario y una contraseña. La Parte contratante es responsable de elegir una contraseña que ofrezca suficiente seguridad. Se podrá acceder a la cuenta introduciendo los datos de acceso.
  • La Parte contratante es responsable de la confidencialidad de los datos de acceso. La Parte contratante no puede facilitar los datos de acceso a terceros sin el consentimiento de Directo Soft B.V.. Además, la Parte contratante informará inmediatamente a Directo Soft B.V. en caso de pérdida de los datos de acceso.
  • La Parte contratante asumirá la responsabilidad y el riego correspondiente por el uso de la cuenta puesta a su disposición por Directo Soft B.V.. Si la Parte contratante sospecha de cualquier abuso de la cuenta, deberá informar de ello a Directo Soft B.V. lo antes posible para que se tomen las medidas adecuadas.

Artículo 4.            Venta de licencias de software

  • Este artículo solo se aplica a la venta de licencias de software por parte de Directo Soft B.V..
  • Directo Soft B.V. suministrará las licencias de software de acuerdo con el contrato y con el artículo 6. Directo Soft B.V. se compromete a entregar al Cliente por escrito, la información necesaria para activar la licencia de software.
  • A petición del Cliente, Directo Soft B.V. le asesorará sobre el funcionamiento de la licencia de software. El Cliente es responsable de la instalación y la puesta en marcha del software. Directo Soft B.V. no se hace responsable del suministro de los medios de instalación correspondientes a la licencia de software. Si el Cliente tiene cualquier pregunta sobre el funcionamiento del software, tendrá que ponerse en contacto con el titular del derecho del software.
  • El Cliente es responsable de pedir la versión necesaria de una licencia de software en todo momento. Una vez que la licencia de software se haya puesto a disposición del Cliente, no puede ser devuelta a no ser que cuente con el permiso escrito de Directo Soft B.V..
  • El ámbito de la licencia de software está limitado a las condiciones de licencia estipuladas por el titular del derecho del software. En la factura se mencionará, en el caso que esto así lo amerite, la información sobre la licencia de software, entre otras, la versión del software correspondiente a la respectiva licencia y el derecho a mantenimiento y actualizaciones del mismo.

Artículo 5.            Entrega y plazo de entrega

  • Después de recibir el pago de la factura del Cliente, Directo Soft B.V. entregará la licencia de software al Cliente lo más rápido posible, salvo que se acuerde lo contrario. Los métodos de pago son: iDEAL, PayPal, Visa, MasterCard, Transferencia bancaria, Bancontact, Mister Cash, KBC, SOFORT, Banca, Belfius, ING HomePay, American Express y Giropay. Los pedidos se envían dentro de las 8 horas posteriores a la recepción del pago. En la mayoría de los casos esto es mucho antes. El tiempo exacto de entrega se indica en las especificaciones del producto.
  • Plazo de entrega: le enviaremos la clave de activación y el link de descarga a su correo electrónico en máximo 8 horas.
  • El Proveedor entregará la licencia de software a Directo Soft B.V. dentro de un plazo de 7 días, a partir del momento en que Directo Soft B.V. acepta la oferta del Proveedor. Directo Soft B.V. pagará la factura al Proveedor a más tardar dentro de un plazo de 30 días, a partir del momento en que el Proveedor haya puesto a su disposición la licencia de software en cuestión.

Artículo 6.            Precios

  • Todos los precios en el sitio web de Directo Soft B.V. están en euros y incluyen el IVA.
  • Las cotizaciones hechas para clientes comerciales son una excepción: estas cotizaciones contienen precios sin IVA. Esto también se afirma aquí.

Artículo 7.            Condiciones de pago

  • Directo Soft B.V. enviará al Cliente una factura por todos los importes que tenga pendientes. Al aceptar una oferta, el Cliente se declara de acuerdo con la facturación electrónica de Directo Soft B.V..
  • El plazo de pago se indica en la factura. Si la factura no menciona un plazo de pago, se aplicará un plazo de 8 días después de la fecha de la factura. Si el Cliente no paga en un plazo de 14 días después del vencimiento del plazo de pago, el Cliente se constituirá en mora automáticamente, sin que se requiera ninguna notificación de ella. El Cliente deberá pagar los intereses legales por las transacciones comerciales sobre el importe pendiente, sin que se requiera una notificación de incumplimiento.
  • Si el Cliente no paga las facturas a tiempo, deberá reembolsar todos los gastos de reclamación extrajudiciales y judiciales de costes de recaudación (desde un mínimo de 250 euros), incluidos los honorarios de abogados, juristas, agentes judiciales y oficinas de cobros, además del importe pendiente y los interés sobre el mismo.
  • La reclamación de pago será inmediatamente exigible y pagadera en caso de que el Cliente se declare en quiebra, solicite la suspensión de pagos, o si sus bienes son embargados, si fallece o si entra en liquidación o disolución.
  • En los casos mencionados anteriormente, Directo Soft B.V. tendrá además el derecho de rescindir o suspender la ejecución del contrato o cualquier parte del mismo que aún no se haya ejecutado, sin notificación de incumplimiento o intervención judicial y sin derecho del Cliente a indemnización por los daños y perjuicios como consecuencia de ello.
  • El Cliente renuncia a todos los derechos con respecto a una compensación.

Artículo 8.            Responsabilidad

  • Directo Soft B.V. solo será responsable en caso de incumplimento imputable de las obligaciones derivadas del presente contrato y solo por daños directos.
  • La responsabilidad de Directo Soft B.V. que surja como resultado de un incumplimiento del contrato o de otra causa se limitará al daño directo, con un máximo del precio acordado en el contrato. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia la indemnización total por daños directos superará el importe de EUR 2.500.-.
  • Por daño directo se entiende exclusivamente todo daño consistente en:
    1. los costes razonables y demostrables en que incurra la parte en cuestión para instar a la otra parte a (nuevamente) cumplir debidamente el contrato;
    2. los costes razonables para determinar la causa y el alcance del daño, siempre y cuando estos se relacionen directamente con él según lo previsto en el presente documento;
    3. los costes razonables y demostrables en que incurra la parte en cuestión para evitar o limitar los daños directos según lo previsto en este artículo.
  • En cualquier caso, el derecho a la indemnización de la Parte contratante expirará:
    1. Si el Contratante no adopta medidas inmediatas para limitar los daños después de la detección de la causa de los mismos.
    2. Si el Contratante no informa toda la información relevante a Directo Soft B.V. en un plazo de tres semanas después de descubrir el daño.
  • Las exclusiones y limitaciones previstas en este artículo no se aplicarán si el daño es el resultado de malas intenciones o imprudencia temeraria de la parte que causó el daño o de sus gerentes.

Artículo 9.            Fuerza mayor

  • Directo Soft B.V. no tendrá ninguna obligación con respecto al Cliente si se ve impedido de hacerlo como resultado de una circunstancia de la que no es culpable y que no corre por su cuenta en virtud de la ley o un acto jurídico.
  • En el presente, se entenderá por fuerza mayor, además de su significado establecido en la ley y la jurisprudencia, todas las causas externas, previstas o imprevistas, sobre las que Directo Soft B.V. no tenga influencia pero que impidan a Directo Soft B.V. cumplir con sus obligaciones. En particular, se entenderá por fuerza mayor: disturbios internos, ataques a la red, movilización, guerra, atascos de tráfico, huelgas, interrupción de actividades comerciales, estancamiento de suministro, incendios, inundaciones, impedimentos de importación y exportación y cualquier situación en la que los proveedores de Directo Soft B.V., por cualquier razón, no permitan que Directo Soft B.V. realice la entrega por lo que, razonablemente, no se puede esperar que Directo Soft B.V. cumpla con el contrato.
  • Durante el periodo de fuerza mayor, Directo Soft B.V. podrá suspender las obligaciones contractuales. Si dicho periodo dura más de dos meses, ambas partes tendrán derecho a disolver el contrato, sin obligación de indemnizar a la otra parte por daños y perjuicios.
  • Si Directo Soft B.V. ha cumplido parcialmente sus obligaciones contractuales o pueda cumplirlas en el momento en que se produzca la fuerza mayor, y la parte cumplida o por cumplir respectivamente tenga valor independiente, Directo Soft B.V. tendrá derecho a facturar la parte cumplida o a cumplir por separado. El Cliente estará obligado a pagar esta factura.

 

Artículo 10.          Derecho de desistimiento

  • El derecho de desistimiento no se aplica a nuestros productos. Por la presente confiamos en el Artículo 103. Excepciones al derecho de desistimiento (parte M): "El derecho de desistimiento no será aplicable a los contratos que se refieran a: El suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material cuando la ejecución haya comenzado con el previo consentimiento expreso del consumidor y usuario con el conocimiento por su parte de que en consecuencia pierde su derecho de desistimiento". 
  • Cuando hace clic en “Comprar” en el checkout de su pedido, pierde su derecho de desistimiento y acepta la entrega digital. Al final le garantizamos una licencia 100% legal y que funciona perfectamente. Una vez que se ha recibido el codigo de activación de la licencia acepta que no podra ser cambiada ni anulada. Las licencias por volumen solo pueden ser compradas por empresas con un número de IVA válido.

 

Artículo 11.          Confidencialidad

  • Cada Parte tratará la información recibida de la otra parte como confidencial si la información está marcada como tal o si la Parte receptora razonablemente sabe o debería entender que la información tiene carácter confidencial ("Información Confidencial"). El contenido del contrato es, en cualquier caso, confidencial.
  • La obligación de tratar la Información Confidencial en estricta confidencialidad no se aplicará si la Parte receptora puede demostrar que:
    • la Parte receptora ya estaba en posesión de la información antes de la fecha de su distribución;
    • un tercero dispone de la información y que dicho tercero la podría divulgar sin violar ninguna obligación de secreto con respecto a la Parte suministradora;
    • la información está disponible en fuentes públicas, como periódicos, bases de datos de patentes, sitios web públicos o servicios;
    • la Parte receptora ha desarrollado la información de manera independiente y sin uso de ninguna información de la Parte suministradora.
  • Si una Parte recibe una orden de entrega de Información Confidencial de una autoridad competente, tendrá derecho a proceder a su entrega. No obstante, se comunicará dicha orden a la Parte suministradora de inmediato, a menos que la orden lo prohíba expresamente. Si la Parte suministradora indica que desea tomar medidas contra la orden (por ejemplo, mediante un procedimiento de urgencia), la Parte receptora suspenderá la entrega hasta que se haya tomado una decisión con respecto a dicho recurso, en la medida en que sea legalmente posible.
  • Las Partes también impondrán las obligaciones de confidencialidad establecidas en el presente artículo a sus empleados y a los terceros que participen en cumplimiento del contrato, y a quienes tengan acceso a la Información Confidencial.

Artículo 12.          Legislación aplicable

  • En el caso de un pedido de consumidores finales (no empresas), se aplica la ley en el país del consumidor a este contrato. En este caso, los jueces y tribunales competentes serán los competentes.
  • En el caso de una pedido comercial de una empresa, la ley Holandesa se aplica a este contrato. En la medida en que las normas de derecho imperativo no prescriban otra cosa, todas las controversias que surjan del contrato con empresas se someterán al tribunal neerlandés competente del distrito en el que Directo Soft B.V. tenga su domicilio.

Artículo 13.          Confianza Online

  • Nuestra entidad se encuentra adherida a Confianza Online (Asociación sin ánimo de lucro), inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones Grupo 1, Sección 1, número nacional 594400, CIF G85804011, Calle la Palma 59, Bajo A., 28015 Madrid (España), teléfono (+34) 91 309 13 47 y fax (+34) 91 402 83 39 (www.confianzaonline.es).
  • En el caso de un pedido de consumidores finales (no empresas), estas Condiciones Generales se aplica la ley en el país del consumidor a este contrato. Así mismo, en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Resolución Alternativa de Litigios, informamos a los consumidores que, como entidad adherida y en los términos del Código Ético, los usuarios podrán acudir a Confianza Online para la resolución alternativa de eventuales controversias (https://www.confianzaonline.es/consumidores/como-reclamar/formularioreclamaciones/). Si éstas se refieren a transacciones electrónicas con consumidores, o sobre protección de datos cuando estén relacionadas con este ámbito, las reclamaciones serán resueltas por el Comité de Mediación de Confianza Online, acreditado para la resolución alternativa de litigios en materia de consumo. Si las reclamaciones versan sobre publicidad digital, o sobre protección de datos relacionada con este ámbito, serán sometidas al Jurado de la Publicidad de AUTOCONTROL.
  • Además te recordamos que puedes acceder a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Unión Europea siguiendo este enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show.

Artículo 14.          Cláusulas finales

  • Si alguna disposición del contrato se considera nula, ello no afectará a la validez de todo lo demás estipulado en él. En ese caso, las Partes adoptarán una o más disposiciones nuevas que sustituyan las anteriores y mantengan su significado y los términos y condiciones originales en la medida de lo legalmente posible.
  • Las Partes solo podrán transferir sus derechos y obligaciones contractuales a un tercero con previo consentimiento por escrito de la otra parte. Por el contrario, Directo Soft B.V. tendrá derecho en todo momento a transferir sus derechos y obligaciones contractuales a una sociedad matriz, filial o compañía asociada.
  • La versión de cualquier comunicación recibida o guardada por Directo Soft B.V. se considerará auténtica, salvo que la otra Parte demuestre lo contrario.
Comparar productos Delete all products

You can compare a maximum of 3 products

    Hide compare box
    Utilizando nuestra web aceptas el uso de cookies para ayudarnos a mejorar el funcionamiento de esta página web. Ocultar este mensajeMás acerca de las cookies »